Майор Вихрь (zabriski) wrote,
Майор Вихрь
zabriski

за что им только деньги платят...

*
В юсфулфаке кто-то задал вопрос поводу изучения иностранного языка, так ему ответил какой-то юморист:
Вы хотите выучить язык полностью или так, чтобы работать переводчиком?

(с юмористом я потом перекинулась парой фраз, оказалось, что ошибка, слава богу)

Но!

Вот оно! Это - ОНО! Я с ним уже сталкивалась. Как правило, носителем этого Оно является человек, к изучению языков никакого отношения не имеющий, школьную программу осиливший на уровне хаймачвоч и нервически убеждённый, что переводчики получают деньги просто задаром.

Кроме того, они, как правило, убеждены, что раньше все переводчики женского пола были типа кати-муму, а если нет, то просто проститутками. Не зря же, многострадальный ИнЯз назывался в своё время в народе "Место, Где Проститутки Изучают Иностранные Языки".

Это, кстати, прости господи, было недалеко от истины, только в переводчики работать оттуда мало кто шёл. В большинстве садились в "иностранные фирмы" или просто выходили замуж за мгимошников, слава богу, были на одной улице. Ну, а если шли в Интурист (крайне мало таких знаю), то все были на задании, ага. ( А на пятом курсе к нам приходили набирать в чекистов. Чем плохо? 38 лет - и ты на пенсии. Но брали, разумеется, самых сознательных и послушных. Надо ли говорить, что меня даже не отсматривали.)

Немногие понимают, что хороший переводчик - это полдела даже до самого дела. И не только потому что он скрасит унылые абзацы текстов, а ещё и потому, что он лишний раз переспросит, уточнит, предугадает и считает культурный фон. Если переводчик человек вашей команды, вы сильны, если ваш переводчик равнодушен, будьте вдвойне внимательны, а если вдруг он засланный казачок - вы не знаете, где и сколько потеряете. А то и не узнаете.

А ещё, помню, один пожиратель женских сущностей, при деньгах, но без английского, получив, как я понимаю, от ворот поворот от кого-то из девок, виндиктовно зыркая на меня глазами особенно яростно доказывал, что переводчики "ничего не делают". Ну, да, не все дают, это так.

Я вот в этих вопросах тоже собаку не съела, так и живу без шубки и часиков, которыми он любил расплачиваться. Вот чёрт, посчитать бы сейчас все эти несбывшиеся шубки и часики...
Tags: лингвистическое, про мужиков
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments