Майор Вихрь (zabriski) wrote,
Майор Вихрь
zabriski

орфография

*

Всё дело, видимо, в безграмотности. Но это не единственное.

Не впервые сталкиваюсь с тем, что американцы на письме не понимают значения кавычек. Думают, что это просто название, но как иронию, как цитату - не понимают.

Вот эти их пальцы, которые уже и у нас прижились, это то, что можно выразить кавычками, но на письме это совершенно от них ускользает.

Они вообще как-то иначе оформляют перечисление, запятые ставят иначе, а в разговорном, так сказать, письме, вообще не ставят, ни перед каким but, ни перед каким you know.

Полшестого утра. Вот, что я сижу умничаю?
Tags: культуральное, лингвистическое
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments